skip to main content
research-article

Studying Politeness across Cultures using English Twitter and Mandarin Weibo

Published:15 October 2020Publication History
Skip Abstract Section

Abstract

Modeling politeness across cultures helps to improve intercultural communication by uncovering what is considered appropriate and polite. We study the linguistic features associated with politeness across American English and Mandarin Chinese. First, we annotate 5,300 Twitter posts from the United States (US) and 5,300 Sina Weibo posts from China for politeness scores. Next, we develop an English and Chinese politeness feature set, 'PoliteLex'. Combining it with validated psycholinguistic dictionaries, we study the correlations between linguistic features and perceived politeness across cultures. We find that on Mandarin Weibo, future-focusing conversations, identifying with a group affiliation, and gratitude are considered more polite compared to English Twitter. Death-related taboo topics, use of pronouns (with the exception of honorifics), and informal language are associated with higher impoliteness on Mandarin Weibo than on English Twitter. Finally, we build language-based machine learning models to predict politeness with an F1 score of 0.886 on Mandarin Weibo and 0.774 on English Twitter.

References

  1. Hutheifa Y. Al-Duleimi, Sabariah Md Rashid, and Ain Nadzimah Abdullah. 2016. A Critical Review of Prominent Theories of Politeness. Advances in Language and Literary Studies, Vol. 7, 6 (Dec. 2016), 262--270. http://journals.aiac.org.au/index.php/alls/article/view/2942Google ScholarGoogle Scholar
  2. Sara B Algoe, Jonathan Haidt, and Shelly L Gable. 2008. Beyond reciprocity: Gratitude and relationships in everyday life. Emotion, Vol. 8, 3 (2008), 425.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  3. F. Bargiela-Chiappini and D. Kádár. 2010. Politeness Across Cultures. Springer. Google-Books-ID: XV11yK9XurkC.Google ScholarGoogle Scholar
  4. Christos Baziotis, Nikos Pelekis, and Christos Doulkeridis. 2017. DataStories at SemEval-2017 Task 4: Deep LS™ with Attention for Message-level and Topic-based Sentiment Analysis. In Proceedings of the 11th International Workshop on Semantic Evaluation (SemEval-2017). Association for Computational Linguistics, Vancouver, Canada, 747--754.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  5. Jonathan P Chang, Caleb Chiam, Liye Fu, Andrew Z Wang, Justine Zhang, and Cristian Danescu-Niculescu-Mizil. 2020. ConvoKit: A Toolkit for the Analysis of Conversations. arXiv preprint arXiv:2005.04246 (2020).Google ScholarGoogle Scholar
  6. Rong Chen. 1993. Responding to compliments A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers. Journal of pragmatics, Vol. 20, 1 (1993), 49--75.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  7. Yi Chen et almbox. 2014. Am I Being Polite?--An Investigation of Chinese students? pragmatic competence in the realization of politeness strategies in English requests. Master's thesis.Google ScholarGoogle Scholar
  8. Ta-Chung Chi, Ching-Yen Shih, and Yun-Nung Chen. 2018. BCWS: Bilingual Contextual Word Similarity. arXiv preprint arXiv:1810.08951 (2018).Google ScholarGoogle Scholar
  9. Alexis Conneau, Ruty Rinott, Guillaume Lample, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk, and Veselin Stoyanov. 2018. XNLI: Evaluating Cross-lingual Sentence Representations. In Proceedings of the 2018 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (Brussels, Belgium). Association for Computational Linguistics.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  10. Jonathan Culpeper. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics, Vol. 25, 3 (1996), 349--367. https://doi.org/10.1016/0378--2166(95)00014--3Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  11. Cristian Danescu-Niculescu-Mizil, Moritz Sudhof, Dan Jurafsky, Jure Leskovec, and Christopher Potts. 2013. A Computational Approach to Politeness with Application to Social Factors. arXiv:1306.6078 [physics] (June 2013). http://arxiv.org/abs/1306.6078 arXiv: 1306.6078.Google ScholarGoogle Scholar
  12. Hillary Anger Elfenbein and Nalini Ambady. 2003. Universals and cultural differences in recognizing emotions. Current directions in psychological science, Vol. 12, 5 (2003), 159--164.Google ScholarGoogle Scholar
  13. Mary S. Erbaugh. 2008. China Expands Its Courtesy: Saying textquotedblleftHellotextquotedblright to Strangers. The Journal of Asian Studies, Vol. 67, 2 (May 2008), 621--652. https://doi.org/10.1017/S0021911808000715Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  14. Joshua A Fishman. 1980. Bilingualism and biculturism as individual and as societal phenomena. Journal of Multilingual & Multicultural Development, Vol. 1, 1 (1980), 3--15.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  15. Simeon Floyd, Giovanni Rossi, Julija Baranova, Joe Blythe, Mark Dingemanse, Kobin H Kendrick, Jörg Zinken, and NJ Enfield. 2018. Universals and cultural diversity in the expression of gratitude. Royal Society open science, Vol. 5, 5 (2018), 180391.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  16. Michele J. Gelfand, Jana L. Raver, Lisa Nishii, Lisa M. Leslie, Janetta Lun, Beng Chong Lim, Lili Duan, Assaf Almaliach, Soon Ang, Jakobina Arnadottir, Zeynep Aycan, Klaus Boehnke, Pawel Boski, Rosa Cabecinhas, Darius Chan, Jagdeep Chhokar, Alessia D'Amato, Montse Ferrer, Iris C. Fischlmayr, Ronald Fischer, Marta Fülöp, James Georgas, Emiko S. Kashima, Yoshishima Kashima, Kibum Kim, Alain Lempereur, Patricia Marquez, Rozhan Othman, Bert Overlaet, Penny Panagiotopoulou, Karl Peltzer, Lorena R. Perez-Florizno, Larisa Ponomarenko, Anu Realo, Vidar Schei, Manfred Schmitt, Peter B. Smith, Nazar Soomro, Erna Szabo, Nalinee Taveesin, Midori Toyama, Evert Van de Vliert, Naharika Vohra, Colleen Ward, and Susumu Yamaguchi. 2011. Differences between tight and loose cultures: a 33-nation study. Science (New York, N.Y.), Vol. 332, 6033 (May 2011), 1100--1104. https://doi.org/10.1126/science.1197754Google ScholarGoogle Scholar
  17. Jeremy Goldkorn, Anthony Tao, Lucas Niewenhuis, Jia Guo, and Jiayun Feng. 2017. Here are all the words Chinese state media has banned. https://supchina.com/2017/08/01/words-chinese-state-media-banned/Google ScholarGoogle Scholar
  18. Yueguo Gu. 1990. Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of pragmatics, Vol. 14, 2 (1990), 237--257.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  19. Xiaowen Guan, Hee Sun Park, and Hye Eun Lee. 2009. Cross-cultural differences in apology. International Journal of Intercultural Relations, Vol. 33, 1 (2009), 32--45. https://doi.org/10.1016/j.ijintrel.2008.10.001Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  20. Sharath Chandra Guntuku, Mingyang Li, Louis Tay, and Lyle H Ungar. 2019. Studying Cultural Differences in Emoji Usage across the East and the West. In Proceedings of the International AAAI Conference on Web and Social Media, Vol. 13. 226--235.Google ScholarGoogle Scholar
  21. Geert Hofstede. 2009. Geert Hofstede cultural dimensions.Google ScholarGoogle Scholar
  22. Thomas Holtgraves and Yang Joong-Nam. 1990. Politeness as universal: Cross-cultural perceptions of request strategies and inferences based on their use. Journal of personality and social psychology, Vol. 59, 4 (1990), 719.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  23. Beverly Hong. 1985. Politeness in Chinese: Impersonal Pronouns and Personal Greetings. Anthropological Linguistics, Vol. 27, 2 (1985), 204--213. https://www.jstor.org/stable/30028067Google ScholarGoogle Scholar
  24. Yaling Hsiao, Yannan Gao, and Maryellen C MacDonald. 2014. Agent-patient similarity affects sentence structure in language production: Evidence from subject omissions in Mandarin. Frontiers in Psychology, Vol. 5 (2014), 1015.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  25. Chiung-Yin Hsu, Margaret O'Connor, and Susan Lee. 2009. Understandings of death and dying for people of Chinese origin. Death Studies, Vol. 33, 2 (2009), 153--174.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  26. Richard W Janney and Horst Arndt. 1993. Universality and relativity in cross-cultural politeness research: A historical perspective. Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, Vol. 12, 1 (1993), 13--50.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  27. Richard W. Janney and Horst Arndt. 2009. Universality and relativity in cross-cultural politeness research: A historical perspective. Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, Vol. 12, 1 (2009), 13--50. https://doi.org/10.1515/mult.1993.12.1.13Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  28. Li-Jun Ji, Zhiyong Zhang, and Richard E Nisbett. 2004. Is it culture or is it language? Examination of language effects in cross-cultural research on categorization. Journal of personality and social psychology, Vol. 87, 1 (2004), 57.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  29. Oliver P. John, Alois Angleitner, and Fritz Ostendorf. 1988. The lexical approach to personality: A historical review of trait taxonomic research. European Journal of Personality, Vol. 2, 3 (Sept. 1988), 171--203. https://doi.org/10.1002/per.2410020302Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  30. Dániel Z. Kádár. 2017. Politeness in Pragmatics. Vol. 1. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780199384655.013.218Google ScholarGoogle Scholar
  31. Dániel Z Kádár and Sara Mills. 2011. Politeness in East Asia .Cambridge University Press.Google ScholarGoogle Scholar
  32. Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch, and Stefan Schneider. 2010. New Approaches to Hedging. BRILL. Google-Books-ID: v5uXCgAAQBAJ.Google ScholarGoogle Scholar
  33. Alok Kothari, Walid Magdy, Kareem Darwish, Ahmed Mourad, and Ahmed Taei. 2013. Detecting comments on news articles in microblogs. In Seventh International AAAI Conference on Weblogs and Social Media.Google ScholarGoogle Scholar
  34. Geoffrey Leech. 2007. Politeness: Is there an East-West divide? Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture, Vol. 3, 2 (2007), 167--206. https://doi.org/10.1515/PR.2007.009Google ScholarGoogle Scholar
  35. Geoffrey N. Leech. 2014. The Pragmatics of Politeness. Oxford University Press. Google-Books-ID: cCyTAwAAQBAJ.Google ScholarGoogle Scholar
  36. Penelope Levinson, Penelope Brown, Stephen C. Levinson, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press. Google-Books-ID: OG7W8yA2XjcC.Google ScholarGoogle Scholar
  37. Haiying Li, Zhiqiang Cai, Arthur Graesser, and Ying Duan. 2012. A Comparative Study on English and Chinese Word Uses with LIWC. (2012). https://www.aaai.org/ocs/index.php/FLAIRS/FLAIRS12/paper/view/4402/4800Google ScholarGoogle Scholar
  38. Chun Liu. 2014. Chinese, Why Don't You Show Your Anger?--A Comparative Study between Chinese and Americans in Expressing Anger. International Journal of Social Science and Humanity, Vol. 4, 3 (2014), 206.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  39. Marco Lui and Timothy Baldwin. 2012. langid. py: An off-the-shelf language identification tool. In Proceedings of the ACL 2012 system demonstrations. Association for Computational Linguistics, 25--30.Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  40. David Matsumoto. 1990. Cultural similarities and differences in display rules. Motivation and emotion, Vol. 14, 3 (1990), 195--214.Google ScholarGoogle Scholar
  41. Yoshiko Matsumoto. 1989. Politeness and conversational universals--observations from Japanese. Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, Vol. 8, 2--3 (1989), 207--222.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  42. Serge Michel, Michel Beuret, Paolo Woods, and Raymond Valley. 2010. China safari: on the trail of Beijing's expansion in africa .Nation Books, New York. http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=578985_0 OCLC: 698474212.Google ScholarGoogle Scholar
  43. Saif M. Mohammad and Peter D. Turney. 2013. Crowdsourcing a Word-Emotion Association Lexicon., Vol. 29, 3 (2013), 436--465.Google ScholarGoogle Scholar
  44. Thomas H Ollendick, Bin Yang, Neville J King, Qi Dong, and Adebowale Akande. 1996. Fears in American, Australian, Chinese, and Nigerian children and adolescents: a cross-cultural study. Journal of Child Psychology and Psychiatry, Vol. 37, 2 (1996), 213--220.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  45. Marion Owen. 1983. Apologies and remedial exchanges. The Hague: Mouton (1983).Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  46. James W Pennebaker, Martha E Francis, and Roger J Booth. 2001. Linguistic inquiry and word count: LIWC 2001. Mahway: Lawrence Erlbaum Associates, Vol. 71, 2001 (2001), 2001.Google ScholarGoogle Scholar
  47. Paul Portner, Miok Pak, and Raffaella Zanuttini. 2019. The speaker-addressee relation at the syntax-semantics interface. Language, Vol. 95, 1 (2019), 1--36.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  48. Daniel Preotiuc-Pietro, Sina Samangooei, Trevor Cohn, Nicholas Gibbins, and Mahesan Niranjan. 2012. Trendminer: An architecture for real time analysis of social media text. In Sixth International AAAI Conference on Weblogs and Social Media.Google ScholarGoogle Scholar
  49. Daniel Preoct iuc-Pietro, H Andrew Schwartz, Gregory Park, Johannes Eichstaedt, Margaret Kern, Lyle Ungar, and Elisabeth Shulman. 2016. Modelling valence and arousal in facebook posts. In Proceedings of the 7th Workshop on Computational Approaches to Subjectivity, Sentiment and Social Media Analysis. 9--15.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  50. Anna Schmidt and Michael Wiegand. 2017. A survey on hate speech detection using natural language processing. In Proceedings of the Fifth International Workshop on Natural Language Processing for Social Media. 1--10.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  51. Hansen Andrew Schwartz, Johannes C Eichstaedt, Margaret L Kern, Lukasz Dziurzynski, Richard E Lucas, Megha Agrawal, Gregory J Park, Shrinidhi K Lakshmikanth, Sneha Jha, Martin EP Seligman, et almbox. 2013. Characterizing geographic variation in well-being using tweets. In Seventh International AAAI Conference on Weblogs and Social Media.Google ScholarGoogle Scholar
  52. Xiumei Shi and Jinying Wang. 2011. Cultural distance between China and US across GLOBE model and Hofstede model. International Business and Management, Vol. 2, 1 (2011), 11--17.Google ScholarGoogle Scholar
  53. Chen Song-Cen. 1991. Social distribution and development of greeting expressions in China. International Journal of the Sociology of Language, Vol. 92, 1 (1991). https://doi.org/10.1515/ijsl.1991.92.55Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  54. Ayman Tawalbeh and Emran Al-Oqaily. 2012. In-directness and politeness in American English and Saudi Arabic requests: A cross-cultural comparison. Asian Social Science, Vol. 8, 10 (2012), 85.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  55. Charlotte Taylor. 2015. Beyond sarcasm: The metalanguage and structures of mock politeness. Journal of Pragmatics, Vol. 87 (2015), 127--141.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  56. Jenny Thomas. 1984. Cross-Cultural Discourse as 'Unequal Encounter': Towards a Pragmatic Analysis1. Applied Linguistics, Vol. 5, 3 (1984), 226--235.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  57. Jeanne L Tsai, Brian Knutson, and Helene H Fung. 2006. Cultural variation in affect valuation. Journal of personality and social psychology, Vol. 90, 2 (2006), 288.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  58. Joshua A Tucker, Andrew Guess, Pablo Barberá, Cristian Vaccari, Alexandra Siegel, Sergey Sanovich, Denis Stukal, and Brendan Nyhan. 2018. Social media, political polarization, and political disinformation: A review of the scientific literature. Political polarization, and political disinformation: a review of the scientific literature (March 19, 2018) (2018).Google ScholarGoogle Scholar
  59. Marco Viviani and Gabriella Pasi. 2017. Credibility in social media: opinions, news, and health information'a survey. Wiley Interdisciplinary Reviews: Data Mining and Knowledge Discovery, Vol. 7, 5 (2017), e1209.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  60. Carl Vogel. 2014. Denoting Offence. Cognitive Computation, Vol. 6, 4 (01 Dec. 2014), 628--639. https://doi.org/10.1007/s12559-014--9289--5Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  61. Dan Wang, Yudan C. Wang, and Jonathan R. H. Tudge. 2015. Expressions of Gratitude in Children and Adolescents: Insights From China and the United States. Journal of Cross-Cultural Psychology, Vol. 46, 8 (Sept. 2015), 1039--1058. https://doi.org/10.1177/0022022115594140Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  62. Yu Xu. 2007. Death and dying in the Chinese culture: Implications for health care practice. Home Health Care Management & Practice, Vol. 19, 5 (2007), 412--414.Google ScholarGoogle ScholarCross RefCross Ref
  63. Kaidi Zhan. 1992. The strategies of politeness in the Chinese language .RoutledgeCurzon.Google ScholarGoogle Scholar
  64. Hong-hui Zhou. 2012. A study of situation-bound utterances in Modern Chinese. caslar, Vol. 1, 1 (2012), 55--86. https://doi.org/10.1515/caslar-2012-0004Google ScholarGoogle Scholar

Index Terms

  1. Studying Politeness across Cultures using English Twitter and Mandarin Weibo

            Recommendations

            Comments

            Login options

            Check if you have access through your login credentials or your institution to get full access on this article.

            Sign in

            Full Access

            PDF Format

            View or Download as a PDF file.

            PDF

            eReader

            View online with eReader.

            eReader
            About Cookies On This Site

            We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website.

            Learn more

            Got it!